Atlantis, amb presentació a càrrec de Thomas Christensen (Det Danske Filminstitut)

Un jove doctor ha d’internar la seva dona en un psiquiàtric. Després, seguint el consell de la seva mare, decideix viatjar i conèixer món. A Berlín s’enamora d’una ballarina i, mentre l’acompanya en la seva gira pels EUA, s’enfonsa el transatlàntic amb què viatgen.

August Blom, un dels directors danesos més prolífics de l’etapa muda, va realitzar el seu millor film amb Atlantis i, de passada, va donar a conèixer arreu del món la Nordisk Film. De fet, Atlantis va ser la pel·lícula de pressupost més elevat i metratge més llarg fins aleshores, tota una fita en l’any del seu rodatge. Es tracta d’una adaptació de l’obra del Premi Nobel alemany Gerhart Hauptmann que “demostra que es podien agafar els elements tècnics del cinema primitiu (càmera fixa, absència de primers plans, decorats mínims, fotografia exterior) i crear cinema efectiu amb una interpretació continguda i naturalista, un argument lineal i una gramàtica fílmica bàsica” (David Pierce). En el moment de la seva estrena, els efectes emprats per mostrar l’enfonsament del vaixell van impressionar el públic, encara commocionat per la tragèdia del Titànic. Per al final d’Atlantis es van rodar dues versions, una per al mercat europeu i l’altra, més tràgica, per al públic rus.

Presentació a càrrec de Thomas Christensen (Det Danske Filminstitut).
Acompanyament musical a càrrec del mestre Joan Pineda.

Amb la col·laboració de: 

Apta per a tots els públics
Dt, 23/04/2013 - 18:00 h.
Sala Laya
Presentació a càrrec de Thomas Christensen (Det Danske Filminstitut).
Imatge
Imatge

Fitxa tècnica

Direcció: 
August Blom
Interpretació: 
Olaf Fonss, Frederik Jacobsen, Carl Lauritzen, Ida Orloff, Ebba Thomsen, Charles Unthan
Producció: 
Dinamarca
Any: 
1913
Idioma original: 
Muda, amb rètols en català
Versió: 
S/D
Durada: 
131'
Format: 
35 mm

Afegiu al vostre calendari

Llegenda

S/D. Sense diàlegs VE. Versió espanyola
VO. Versió original VOSC. Versió original subtitulada en català
VC. Versió catalana VOSE. Versió original subtitulada en espanyol